sexta-feira, 3 de agosto de 2012

O que significa "make your day?"

                            Make your day


If something makes your day, it pleases you or makes you very happy.
UsingEnglish.com

Examples

Thanks for giving me a second chance You just made my day.
Obrigado por me dar uma segunda chance. Você alegrou o meu dia.

You made my day when you told me about my test results.
Você alegrou meu dia quando me falou sobre os resultados dos testes.

Participe também do nosso grupo no Facebook: http://www.facebook.com/groups/395816550435229/ 

Para saber como pronunciar qualquer palavra/frase, acesse http://translate.google.com/ e escolha English como idioma. Digite a palavra na caixa apropriada e clique no ícone de som do lado direito logo na parte debaixo da caixa.

quinta-feira, 2 de agosto de 2012

O que significa "money pit?"

Money pit

Essa expressão é usada para descrever um negócio, investimento, ou uma aventura que custa muito dinheiro, principalmente quando custa mais do que se esperava. Em português, seria buraco sem fundo.

Examples

I didn't realize how much fixing this house needed. It's certainly a money pit.
Eu não tinha percebido que essa casa precisava de tantos consertos. É realmente um buraco sem fundo.
I'm not going to help Mary with her bills. It's a money pit.
Eu não vou ajudar a Mary com as contas dela. É um buraco sem fundo.

Participe também do nosso grupo no Facebook: http://www.facebook.com/groups/395816550435229/ 

Para saber como pronunciar qualquer palavra/frase, acesse http://translate.google.com/ e escolha English como idioma. Digite a palavra na caixa apropriada e clique no ícone de som do lado direito logo na parte debaixo da caixa.

terça-feira, 31 de julho de 2012

O que significa "to work odd jobs?"

To work odd jobs

Significa fazer bicos, quando não se tem um emprego fixo.

Examples

I am tired of working odd jobs. I need some stability.
Eu estou cansado de fazer bicos. Eu preciso de estabilidade.


You shouldn't be having kids if you work odd jobs.
Você não deve ter filhos se você só faz bicos.

Participe também do nosso grupo no Facebook: http://www.facebook.com/groups/395816550435229/ 

Para saber como pronunciar qualquer palavra/frase, acesse http://translate.google.com/ e escolha English como idioma. Digite a palavra na caixa apropriada e clique no ícone de som do lado direito logo na parte debaixo da caixa.

segunda-feira, 30 de julho de 2012

O que significa "everything but the kitchen sink?"

Everything but the kitchen sink

Essa expressão significa "tudo," menos a pia da cozinha. É usada para demonstrar exagero, principalmente quando alguém leva muitas coisas para uma viagem.

Examples

I took everything with me but the kitchen sink.
Eu levei tudo comigo menos a "pia da cozinha."

He packed everything but the kitchen sink.
Ele empacotou tudo menos a "pia da cozinha."

Participe também do nosso grupo no Facebook: http://www.facebook.com/groups/395816550435229/ 

Para saber como pronunciar qualquer palavra/frase, acesse http://translate.google.com/ e escolha English como idioma. Digite a palavra na caixa apropriada e clique no ícone de som do lado direito logo na parte debaixo da caixa.